元気塾Blog

「Ikigai」今海外で流行っている日本語

Ikigai

今、海外で流行っている日本語、
「Ikigai」
そう、生き甲斐です。

これまで海外で流行る日本語は
「Karoushi」 過労死
「Hikikomori」 ひきこもり
など、なんだか不名誉な言葉ばかりでした。

ところが今回は、「Ikigai」
なんとなく、いいじゃないですか?

昨年12月にこんな本が出ています。
『IKIGAI シンプルに、豊かに生きる』
これは、スペイン人作家が沖縄の小さな村で見つけた、
日本の生活哲学「生きがい」について書いた本です。

世界累計600万部、70言語に翻訳され
世界的ベストセラーになったもので、
昨年12月、日本でも待望の邦訳が出た、ということです。

いわば、世界的な「生きがいブーム」を巻き起こした本、
とも言えます。

はじめにの部分を抜粋します。

~~~~~~~~~~~~~~
社会的に成功し、万事順調なように見えるのに、
実は心の底にどうしようもない虚しさを感じている、
と言う人は少なくありません。

反対に、決して贅沢な暮らしではなくとも、
毎日満ち足りて幸福な人生を送る人もいます。
その違いは、その人だけの「生きがい」に気づけているかどうか、
それに尽きます。
~~~~~~~~~~~~~~~~

この最後の部分、
その人だけの「生きがい」に気づけているかどうか、

その人だけの「生きがい」を持っているかどうかではなく、
気づけているかどうか、
ここに目が止まりました。

ちょっと調べていると、
『IKIGAI 日本人だけの長く幸せな人生を送る秘訣』
茂木健一郎(著)恩蔵絢子(翻訳)(2018年)
というのがあり、

ん? 翻訳ってなんだ?と思ったら、
茂木さん、これ英語で書かれた本だったんですね。
なので恩蔵さんが翻訳した逆輸入本でした。

世界が注目する長寿の秘訣「生きがい」を
脳科学者が語る、というわけで
これも30カ国、28言語での出版が決まった
ベストセラーだそうです。知らなかった・・・・(-_-;)

目次を読んだ限りでは、
結論 自分自身の<生きがい>を見つける

とありました。

どうでしょうか?
生きがいを見つける、となると
ハードルが高くなりそうな気がします。

スペイン人の本にあった、
生きがいに気づく、の方がいいなぁと
私的には感じました。

さて、つまりこんなわけで、海外で
日本的概念である「生きがい」が
流行っているらしいのです。

「生きがい」のもたらす効果、
まずは死亡リスクが低い傾向があること、
仕事に意味や目的を持っている人ほど
エンゲージメントが高く、離職率も低い、ということ、

これは、ライフワークバランスという考え方への
反省、という側面があるようです。

ライフワークバランスは、
欧米中心に、働き方改革の中心をおかれてきた概念、
しかし、ワークとライフを分けることで、

ワーク=我慢すべき時間、
ライフ=本来の自分を取り戻す楽しい時間

という二項対立を作ってしまった、
その結果、仕事の中に「生きがい」を見出す余地が減った、

つまり、ライフワークバランスでは
うまくいかない、限度がある、ということに
世界のトップリーダーたちは気づき、
「IKIGAI」という日本的概念に
意味を見出そうとしている
とも言えそうです。

なにはともあれ、
「Karoushi」から「Ikigai」へ
日本のイメージはかなり、良くなったのでは?と
ニンマリしています。

あなたは自分の「生きがい」に
気づいていますか?

もっと知りたい・気になる記事はコチラ


コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

オススメ記事
  1. 登録されている記事はございません。
最近の記事
  1. Ikigai
  2. 資生堂
  3. コンサータ
  4. 心の健康
  5. MMRワクチン
  6. チョイス
  7. ゾコーバ
PAGE TOP